суббота, 04 августа 2012
Time may change me,but I can't change time.
03.04.2012 в 13:29
Пишет Harinezumi-chan:всё, что вы хотели знать о букинистике, но боялись спросить ))
Пишет undel:
URL записи
URL записи03.04.2012 в 09:11
Пишет Diary best:Пишет undel:
Букинистические: путеводитель по названиям
Люблю книжные развалы. Знаете, все за 20 рублей, все за 50 рублей. Причем, большие развалы, где представлены книги, изданное в разное время, а не только то, что не успел распродать АСТ. Не развалы, а полновесные букинистические под открытым небом.
Много обложек, названий тоже много. Сразу охватить не получается. Что делать?
С жанровой литературой просто – если яркая обложка, то либо детективы, либо фэнтези с фантастикой. Любовный роман – спасибо обнимающимся парам в медальонах – тоже не перепутаешь. С разрозненными томами классиков тоже все понятно. Но остальное надо брать и смотреть, вдруг пропустишь то, что давно ищешь. Холодно, мерзнут руки, да и времени не всегда хватает.
Но ура: определенные закономерности, особенно в образовании названий есть. Так что глянул на обложку/корешок – и все ясно. Конечно, бывает и исключения. Но в основном это выглядит так![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
Роман, в названии которого национальная (женская) одежда: «Красное сари», «Расшитый бешмет», «Новый саронг» - нелегкая судьба женщины в стране третьего и четвертого мира.
«Дрянь», «Мразь», «Гнусь», «Отброс», «Отсос» - современные англоязычные романы. Возможно, это один и тот же роман, но в пяти одинаково скверных переводах. Написан глубоко знающим эту подлую факин-жизнь автором лет тридцати. На задней странице, рядом с его фотографией и цитатой из романа («Иди сюда, сука, я выебу тебя пустой бутылкой»), нам сообщат, что автор закончил престижную школу и престижный университет. На этом его насыщенная жизнь пока исчерпывается, но где-нибудь в Дублине он уже успел получить премию.
Прим. 1. В тексте почти наверняка будет мужская половая ебля, дерьмо и метадон.
Прим. 2. Сложно понять, действительно ли автор так плох, как пытается нам доказать переводчик.
Прим. 3. При прочтении оставляет сложносочиненное ощущение попкорна из говна.
«Нет пощады палачам!» - остросоциальная книга. Если переводная – то незрелая проза местного деятеля коммунистического движения. Если наша – то это изданная в 70-е документалка отечественного журналиста-международника. Регион: Африка, Латинская Америка. Реже Вьетнам. С участием Агрессивного блока НАТО и Ястребов Пентагона.
читать дальше
URL записиЛюблю книжные развалы. Знаете, все за 20 рублей, все за 50 рублей. Причем, большие развалы, где представлены книги, изданное в разное время, а не только то, что не успел распродать АСТ. Не развалы, а полновесные букинистические под открытым небом.
Много обложек, названий тоже много. Сразу охватить не получается. Что делать?
С жанровой литературой просто – если яркая обложка, то либо детективы, либо фэнтези с фантастикой. Любовный роман – спасибо обнимающимся парам в медальонах – тоже не перепутаешь. С разрозненными томами классиков тоже все понятно. Но остальное надо брать и смотреть, вдруг пропустишь то, что давно ищешь. Холодно, мерзнут руки, да и времени не всегда хватает.
Но ура: определенные закономерности, особенно в образовании названий есть. Так что глянул на обложку/корешок – и все ясно. Конечно, бывает и исключения. Но в основном это выглядит так
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
Роман, в названии которого национальная (женская) одежда: «Красное сари», «Расшитый бешмет», «Новый саронг» - нелегкая судьба женщины в стране третьего и четвертого мира.
«Дрянь», «Мразь», «Гнусь», «Отброс», «Отсос» - современные англоязычные романы. Возможно, это один и тот же роман, но в пяти одинаково скверных переводах. Написан глубоко знающим эту подлую факин-жизнь автором лет тридцати. На задней странице, рядом с его фотографией и цитатой из романа («Иди сюда, сука, я выебу тебя пустой бутылкой»), нам сообщат, что автор закончил престижную школу и престижный университет. На этом его насыщенная жизнь пока исчерпывается, но где-нибудь в Дублине он уже успел получить премию.
Прим. 1. В тексте почти наверняка будет мужская половая ебля, дерьмо и метадон.
Прим. 2. Сложно понять, действительно ли автор так плох, как пытается нам доказать переводчик.
Прим. 3. При прочтении оставляет сложносочиненное ощущение попкорна из говна.
«Нет пощады палачам!» - остросоциальная книга. Если переводная – то незрелая проза местного деятеля коммунистического движения. Если наша – то это изданная в 70-е документалка отечественного журналиста-международника. Регион: Африка, Латинская Америка. Реже Вьетнам. С участием Агрессивного блока НАТО и Ястребов Пентагона.
читать дальше
Свое | Не Бест? Пришли лучше!
пятница, 23 марта 2012
Time may change me,but I can't change time.
22.03.2012 в 12:45
Пишет Diary best:Пишет Лиза Грелль:
Книжный магазин Hatchards - мечта библиографа!
Самый старый книжный магазин Лондона - Hatchards - был открыт в 1797 г. Одним из первых покупателей Hatchards была королева Шарлотта, жена Георга III. Она стала регулярным посетителем, приобретая литературу в области истории, естественной истории и религии.
![](http://static.diary.ru/userdir/1/4/9/8/1498021/72840513.jpg)
Это интересно!
URL записиСамый старый книжный магазин Лондона - Hatchards - был открыт в 1797 г. Одним из первых покупателей Hatchards была королева Шарлотта, жена Георга III. Она стала регулярным посетителем, приобретая литературу в области истории, естественной истории и религии.
![](http://static.diary.ru/userdir/1/4/9/8/1498021/72840513.jpg)
Это интересно!
Не свое | Не Бест? Пришли лучше!
вторник, 06 марта 2012
Time may change me,but I can't change time.
06.03.2012 в 16:12
Пишет Diary best:Пишет pandor-@:
Тамара на днях скинула мне ссылку на очередную статью-страшилку о поддельных китайских яйцах, и напомнила мне о том, что тема поддельных продуктов сейчас вообще стоит достаточно остро. За что я люблю китайцев? За то, что эта неутомимая нация никогда не останавливается на достигнутом. Научившись виртуозно подделывать кеды Converse и часы Rolex, они не тушуются и начинают подделывать яйца, хлеб и масло. И не обвинишь ведь людей в том, что они не стремятся создать что-то новое, а занимаются банальным копированием. Потому что кто нырял с головой в трактаты о китайском искусстве и вернулся оттуда живым, тот знает, что по канонам повторять шедевры древних мастеров - это хорошо, а что-то свое придумывать - фу, плохо. Есть даже такое понятие, как "искусство копирования". Глядя на свое поддельное платье "как бы MaxMara", я даже соглашусь, что искусство это нужное.
Так вот, собственно, о еде. Начнем с поддельных яиц, раз уж сразу о них заговорили. Еще год назад наивность моя не знала пределов, и когда мне умный человек перед отъездом в Китай сказал "носи шапку и не ешь поддельные яйца", я радостно пропустила это мимо ушей. Потому что шапочный гнет я победила еще в четвертом классе, а поддельные яйца даже представить себе не могла. Ну как их подделать, как? Это же яйца, их курица несет. Или курица тоже поддельная?...
Итак, заметка для юной хозяюшки - как приготовить поддельные яйца в домашних условиях. Елене Молоховец такое и не снилось.
читать дальше
URL записиТак вот, собственно, о еде. Начнем с поддельных яиц, раз уж сразу о них заговорили. Еще год назад наивность моя не знала пределов, и когда мне умный человек перед отъездом в Китай сказал "носи шапку и не ешь поддельные яйца", я радостно пропустила это мимо ушей. Потому что шапочный гнет я победила еще в четвертом классе, а поддельные яйца даже представить себе не могла. Ну как их подделать, как? Это же яйца, их курица несет. Или курица тоже поддельная?...
Итак, заметка для юной хозяюшки - как приготовить поддельные яйца в домашних условиях. Елене Молоховец такое и не снилось.
читать дальше
Не свое | Не Бест? Пришли лучше!
понедельник, 05 марта 2012
20:39
Доступ к записи ограничен
Time may change me,but I can't change time.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 02 марта 2012
Time may change me,but I can't change time.
понедельник, 27 февраля 2012
Time may change me,but I can't change time.
суббота, 18 февраля 2012
Time may change me,but I can't change time.
Вроде сижу я дома, а времени свободного мизер, удивляюсь каждый раз куда же оно всё утекло? То надо съездить заполнить анкету\собеседование, каждый день надо готовить пищу, мыть посуду, убираться\стирать\гладить, и в итоге времни немногим больше, чем когда я работала. Ну а свободное время я трачу половину на куклы, а половину на перевод манги.
Совершенно неожиданно я в середине января стала переводчиком манги Kare First Love на сайте www.marmelade-boy.narod.ru/ . Сайт этот я знаю давно и нежно люблю, ведь именно там я начала читать Hana Yori Dango на русском, и это был вообще чуть ли не первый сайт, с которого я начала своё знакомство с седзе-мангой. Но переводчик из меня так себе, как оказалось, несчастная Аркая раз пять присылала мне мой перевод на редактирование, меня уже тошнить стало от этой главы. Но тем не менее её выложили на 14 февраля
и я уже перевела следующую, опять редактировала несколько раз. Но я очень рада, что опять чему-то учусь !
Ну а теперь ещё фоточка, меня не удовлетворяло лицо, и я его пыталась подкрасить.
![](http://static.diary.ru/userdir/1/5/8/3/1583374/thumb/73640116.jpg)
Совершенно неожиданно я в середине января стала переводчиком манги Kare First Love на сайте www.marmelade-boy.narod.ru/ . Сайт этот я знаю давно и нежно люблю, ведь именно там я начала читать Hana Yori Dango на русском, и это был вообще чуть ли не первый сайт, с которого я начала своё знакомство с седзе-мангой. Но переводчик из меня так себе, как оказалось, несчастная Аркая раз пять присылала мне мой перевод на редактирование, меня уже тошнить стало от этой главы. Но тем не менее её выложили на 14 февраля
![:vict:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/12204117.gif)
Ну а теперь ещё фоточка, меня не удовлетворяло лицо, и я его пыталась подкрасить.
![](http://static.diary.ru/userdir/1/5/8/3/1583374/thumb/73640116.jpg)
вторник, 14 февраля 2012
Time may change me,but I can't change time.
В общем, сижу я без работы дома, мне уже даже и трудовая из Новосиба пришла, стало мне скучно. И пошла я на страрую работу поработать, разделась и пошла раскладывать учебники, народ у меня всякое спрашивать начал, я ещё и поконсультировала. Ощущения были презабавные, ведь уже две недели как совершенно посторонний для магазина человек. В общем, поработала так часа 1,5 и пошла домой. Такому моему поведению из коллектива удивилась только уборщица: "Ага, как бы это выглядело, если бы я уволилась и пришла просто так пол мыть" XDD
Ну а я тем не менее почти доделала куколку, осталось только всякие мелочи доделать и сшить наряд. Видимо она всё-таки будет лолитой. Кто не боиться, может посмотреть мои дурные фотки.На самом деле в живую она всё же лучше
читать дальше
Ну а я тем не менее почти доделала куколку, осталось только всякие мелочи доделать и сшить наряд. Видимо она всё-таки будет лолитой. Кто не боиться, может посмотреть мои дурные фотки.
читать дальше
суббота, 04 февраля 2012
Time may change me,but I can't change time.
При завершении очередного этапа работы мне всё время думется: "О! Да я же завтра доделаю!". И каждый раз всё растягивается на неопределенное время.
читать дальше
читать дальше
суббота, 28 января 2012
Time may change me,but I can't change time.
25.07.2011 в 02:26
Пишет *Usik*:Заметки про нас
Канадец – учитель английского, живущий в Москве, составил эту любопытную подборку.
1: Русские не доверяют дешевым вещам.
2: Английское слово "bargain" не может быть адекватно переведено на русский язык.
3: Хотя русские и не доверяют дешевым вещам, но очень любят халяву.
читать дальше
URL записиКанадец – учитель английского, живущий в Москве, составил эту любопытную подборку.
1: Русские не доверяют дешевым вещам.
2: Английское слово "bargain" не может быть адекватно переведено на русский язык.
3: Хотя русские и не доверяют дешевым вещам, но очень любят халяву.
читать дальше
среда, 25 января 2012
Time may change me,but I can't change time.
Итак, вы... Фантазер! |
В вашей голове бесконечно роется куча идей, замыслов и теорий. У вас очень богатая фантазия… И если вы не пациент психушки — то мои поздравления. Значит вы просто творческая личность с собственным стилем шуток) |
Пройти тест |
понедельник, 23 января 2012
Time may change me,but I can't change time.
Начнем с того, что несмотря на то, что куклу я начинала делать по популярным тьюториалам, я использовала при этом свое оригинальное видение, отчего весь процесс сильно осложнился и удлинился. Сначала я лепила основу из пластелина, потом облепляла её пластиком, потом разрезала пополам деталь и доставала пластилин. Из-за таких манипуляций на руках, ногах и черепе образовались многочисленные переломы, которые замазывались пластиком и склеивались суперклеем. Суперклей вообще оказался незаменимой вещью, не только клеит намертво, но ещё и дает железобетонную прочность.
читать дальше
читать дальше
пятница, 20 января 2012
Time may change me,but I can't change time.
Целый год я ничего не писала в свой дневник, хотя ни раз собиралась. Наверное останавливало то, что по большому счету писать не для кого, а может просто лень ^__________^
Но теперь, я надеюсь, что буду писать регулярно. Надо побеждать свою лень!
читать дальше
Но теперь, я надеюсь, что буду писать регулярно. Надо побеждать свою лень!
читать дальше
понедельник, 07 февраля 2011
Time may change me,but I can't change time.
![Ваши инициалы о вас Ваши инициалы о вас](http://tiens-russia.com/pics/tests/test01.jpg)
Ваши инициалы говорят о таких качествах: скромность, дистанция в отношениях с людьми, любовь к одиночеству, сила и власть, выдержка и спокойствие, способность к преодолению трудностей, твёрдость в убеждениях, непостоянство, отсутствие системности, жизнерадостность, мечтательность, раскрепощённость.
Проверить свои инициалы >>>
пятница, 24 декабря 2010
Time may change me,but I can't change time.
Подарок зимы
![Подарок зимы, снежинка возвращения](http://sviridenkov.com/tests/testwinter/zima17.jpg)
Эта зима вернёт вам всё то волшебное из прошедших лет, что казалось безнадёжно утраченным. Не верите? Но ведь даже зимой остаются водоёмы, которые не замерзают. И там плавают самые красивые птицы.
Вспомните, ведь птицы умеют летать так же высоко, как и наши мечты!
Получить свой подарок зимы.
пятница, 03 декабря 2010
Time may change me,but I can't change time.
Сколько народу пережинилось! Даже моя школьная детская любовь. Почему-то каждый раз меня это так удивляет! Как будто все мы уже взрослые.
11:57
Доступ к записи ограничен
Time may change me,but I can't change time.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 30 ноября 2010
Time may change me,but I can't change time.
Мы с любимым поженились, пускай пока только в контакте, но я очень-очень-очень счастлива ![:marry:](http://static.diary.ru/picture/578800.gif)
И как он сказал, мы потом и в ЗАГСе зарегимся XDDD Теперь у меня не просто любимый, а любимый муж![:love:](http://static.diary.ru/picture/1179.gif)
![:marry:](http://static.diary.ru/picture/578800.gif)
И как он сказал, мы потом и в ЗАГСе зарегимся XDDD Теперь у меня не просто любимый, а любимый муж
![:love:](http://static.diary.ru/picture/1179.gif)
понедельник, 22 ноября 2010
Time may change me,but I can't change time.
То ли успокоительное помогает, то ли я просто сделала верные выводы из всего происходящего, но теперь я почти ни на что не парюсь и меня прёт от любви к моему любимому ^____________^ И традиционно это приходится на наш праздник - 22ое. Уже целых пять месяцев прошло, а его люблю кажется больше, чем тогда, в самом начале ![:squeeze:](http://static.diary.ru/picture/1185.gif)
![:squeeze:](http://static.diary.ru/picture/1185.gif)
среда, 17 ноября 2010
Time may change me,but I can't change time.
В жизни всё идёт по кругу, и все чувства и ситуации повторяются. Если раньше у меня просто не было друзей, то теперь жизнь опять изменилась и у них у всех началась своя жизнь, в которой для меня не осталось времени. И с этим я уже ничего не могу поделать.
А мне пора уже как-то налаживать свою жизнь. Я уже не маленькая, и лить слёзы бесполезно. Надо просто всё брать в свои руки и найти уже себя.
А мне пора уже как-то налаживать свою жизнь. Я уже не маленькая, и лить слёзы бесполезно. Надо просто всё брать в свои руки и найти уже себя.